Leo Carruthers

Professore emerito dell’Università della Sorbona, dove dal 1994 al 2016 ha insegnato in qualità di professore di Lingua e Letteratura Inglese Medievale, è membro delle principali associazioni scientifiche di anglistica e medievistica francesi. Nel 2003 è stato nominato cavaliere dell’Ordre des Palmes Académiques e ufficiale del medesimo ordine nel 2014. È autore di numerose pubblicazioni, tra cui l’introduzione critica al Beowulf (1998) e il saggio Tolkien et la religion. Comme une lampe invisible (2016). Ha curato il volume collettaneo Tolkien et le Moyen Âge (2007). Ha partecipato alla traduzione francese dell’epistolario di Tolkien (2005) e della raccolta J.R.R. Tolkien. Faërie et autres textes (2003) e al Tolkien Dictionary (2012).

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Patrick Curry

Già docente di Religious Studies all’università del Kent; tutor presso il Sophia Centre for the Study of Cosmology in Culture all’Università del Galles Trinity Saint David; direttore della rivista telematica “The Ecological Citizen”.
È autore di Defending Middle-Earth – Tolkien: Myth and Modernity (1997), pubblicato in Italia con il titolo Tolkien: Mito e Modernità, Bompiani 2019, e di Deep Roots in a Time of Frost: Essays on Tolkien, Walking Tree Publishers 2014.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Michael Drout

Professore di Inglese e direttore del Centre for the Study of the Medieval del Wheaton College (Massachussetts), è specializzato in letteratura Anglosassone e Medievale, ma si occupa anche di fantascienza e fantasy, con particolare attenzione all’opera di J.R.R.Tolkien e Ursula K. Le Guin.
È curatore di un’edizione critica degli scritti saggistici di Tolkien pubblicato col titolo Beowulf and the Critics by J.R.R.Tolkien (2002), che stato vincitore di un Mythopoeic Award nel 2003.
È il curatore del volume J.R.R.Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment (2006).
Insieme a Douglas Anderson e Verlyn Flieger è co-direttore della rivista annuale “Tolkien Studies”.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Vincent Ferré

Professore di letteratura comparata all’Université Paris-Est-Créteil-Val-de-Marne, ha partecipato alla traduzione in francese e/o curatela di molte opere di Tolkien, tra cui: Lettere, History of Middle-Earth, I figli di Hurin, La leggenda di Sigurd e Gudrún, Beren e Lúthien, La caduta di Gondolin. È stato promotore della nuova traduzione francese del Signore degli Anelli (2014-2016) e de Lo Hobbit. Ha curato le mostre Sur les terres de Tolkien (opere di John Howe 2002-2004), Le Seigneur des anneaux, De l’imaginaire à l’image (opere di John Howe e Alan Lee, alla Bibliothèque nationale de France, 2003-2004).
Ha diretto il Tolkien Dictionary, pubblicato nell’ottobre 2012 (una nuova edizione è stata annunciata per il 2019) e ha organizzato lo stesso anno un simposio su “Tolkien and the Inklings” a Cerisy-la-Salle. Dal 2012 dirige anche la collana “Essais” delle edizioni Bragelonne, che, tra gli altri saggi sull’immaginario, include opere su Tolkien, come La Feuille de la compagnie, che pubblica opere inedite di JRR Tolkien.
È menzionato nei titoli di coda del sito Web ufficiale della Tolkien Estate come parte del team guidato da Adam Tolkien e come “coordinatore delle traduzioni” [in inglese, francese, spagnolo]. Nel marzo 2016, è stato incaricato dalla Bibliothèque nationale de France di preparare, come curatore, la mostra dedicata a J.R.R. Tolkien Maker of Middle-Earth, in collaborazione con la Oxford Bodleian Library e la biblioteca della Marquette University, che si terrà nel 2019-2020.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Lorenzo Gammarelli

Ha partecipato alle traduzioni italiane de Lo Hobbit annotato e La Via per la Terra di Mezzo di Tom Shippey; ha curato le edizioni italiane di Fabbro di Wootton Major e di Il cacciatore di draghi (edizione estesa); ha tradotto e curato Tolkien e la Grande Guerra di John Garth e Lo Hobbit: un viaggio verso la maturità di William Green. Ha curato e tradotto la nuova edizione delle Lettere (1914-1973) di Tolkien pubblicata nel 2018. È membro del Mensa Italia, fa parte del comitato editoriale della collana “Tolkien e dintorni” pubblicata dalla Marietti 1820, ed è socio fondatore dell’Associazione Italiana Studi Tolkieniani.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Allan Turner

Professore del Dipartimento di Studi Inglesi della Friedrich-Schiller-Universität di Jena (Germania) per trent’anni, ha insegnato in Gran Bretagna e in Germania fino al suo ritiro nel 2017. La sua formazione comprende studi di filologia germanica, studi medievali e linguistica generale. Le sue ricerche si focalizzano soprattutto sui translation studies – la tesi di dottorato che ha condotto in tale campo si incentra proprio sui problemi di traduzione degli elementi filologici all’interno del Signore degli Anelli – e sullo stile di Tolkien. Curatore del volume The Silmarillion Thirty Years On (Walking Tree Publishers, 2007), e assieme a Julian Eilmann di Tolkien’s Poetry (Walking Tree Publishers, 2013), ha partecipato come contributore a Tolkien in Translation (Walking Tree Publishers, 2003), Tolkien’s Shorter Works (Walking Tree Publishers, 2008), Sub-creating Middle-earth – Constructions of Authorship and the Works of J.R.R. Tolkien (Walking Tree Publishers, 2012), A Companion to J.R.R. Tolkien (Wiley-Blackwell, 2014), Sub-creating Arda: World-building in J.R.R. Tolkien’s Works, its Precursors, and Legacies (Walking Tree Publishers, 2019) e a vari volumi della pubblicazione annuale della Deutsche Tolkien Gesellschaft, Hither Shore.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti

Renée Vink

Traduttrice in nederlandese delle opere in prosa e in versi di Tolkien, tra cui Lo Hobbit, Le avventure di Tom Bombadil, La Leggenda di Sigurd e Gudrun, Il cacciatore di draghi, La caduta di Artù, Beowulf; fondatrice di Unquendor, la società tolkieniana dei Paesi Bassi, e autrice di molti saggi sulla rivista della società, “Lembas”; curatrice del volume Tolkien and the Spirit of the Age (1987) e autrice di Wagner and Tolkien: Mythmakers (2012). È anche traduttrice delle opere di G.R.R. Martin e autrice di thriller storici.

Continue Reading

Potrebbero anche interessarti